Вестник Московского университета. Серия 13. «Востоковедение»

 

 

2014

 

№2

 

Содержание

 

ФИЛОЛОГИЯ

 

Наний Л.О.

   ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ ‘ТОЛСТЫЙ/ТОНКИЙ’: РУССКИЙ VS. КИТАЙСКИЙ

В статье исследуется разбиение на лексемы семантического поля толщины в русском и китайском языках и определяются признаки, которые могут описать разницу между этими лексемами. Работа выполнена в рамках лексической типологии. Методы включают контекстный анализ словарных статей и примеров из корпусов, опрос носителей языка. Целью исследования является анализ семантики китайских прилагательных с исходным значением ‘толстый’ и ‘тонкий’, а также сравнение систем значений китайских и русских прилагательных из семантического поля толщины.

 

Ключевые слова: семантическое поле, лексическая типология, китайский язык, система значений, ‘толстый’ и ‘тонкий’

 

Семенюк М.В.

   МИРАЖ И РЕАЛЬНОСТЬ В РОМАНАХ ВАН АНЬИ О ШАНХАЕ

В статье рассматриваются художественные принципы изображения Шанхая в романах Ван Аньи. Несмотря на внешний акцент на бытописание и документальную детализацию, анализ художественных особенностей и «точек зрения» внутри произведений позволяет выделить в зрелых романах писательницы двуплановую структуру повествования, в которой параллельно с планом реальности сосуществует изображение «жизни-иллюзии». Таким образом, делаются выводы о трансформации художественного изображения города в сторону внереалистического и субъективного. На материале «шанхайских» романов иллюстрируется значимая образная и конструктивная роль мотива сна в художественном мире произведений Ван.

 

Ключевые слова: Ван Аньи, китайская литература, литература «хайпай»

 

Холкина Л.С.

   СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ‘ГЛАДКИЙ’ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ЛЕКСИКО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ ОБЗОР

Статья посвящена анализу прилагательных, описывающих отсутствие неровностей на некоторой поверхности (скользкий, ровный, гладкий), в китайском языке. Описание выполнено в рамках лексической типологии на базе диссертационного исследования Е.В. Кашкина, посвященного  категоризации фактуры поверхностей в языках мира[1], что позволяет уточнить имеющиеся словарные толкования соответствующих китайских лексем. По результатам описания предлагается семантическая карта данной зоны для китайского языка и делаются предложения по ее дополнению с учетом китайских данных.

 

Ключевые слова: семантика, лексическая типология, китайский язык, качественные признаки, фактура поверхностей

 

ИСТОРИЯ

 

Абак Т.

   КУРДСКАЯ ШКОЛА В ХОЕ (К ИСТОРИИ КУРДСКО-РУССКИХ СВЯЗЕЙ В НАЧАЛЕ XX В.)

Настоящая статья посвящена малоизученной культурно-просветительской деятельности одного из наиболее влиятельных общекурдских политических деятелей конца XIX – начала XX вв. Абдуррезака Бедирхана, горячего приверженца развития курдско-русских связей.

 

Ключевые слова: Курдистан, просвещение, младотурки, исламская идентичность, христианские меньшинства


ЛеонтьеваА.А.

   «НОВЫЕ МУСУЛЬМАНЕ» В БОЛГАРСКИХ ПРОВИНЦИЯХ ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ (ПО ДАННЫМ КАДИЙСКИХ РЕГИСТРОВ Г. СОФИИ КОНЦА XVII В. - XVIII В.)

Статья посвящена процессам «добровольной исламизации» в болгарских провинциях Османской империи в конце XVII-XVIII вв. В статье предпринимается попытка на основании анализа документов шариатского суда (сиджиллов) Софии выявить возможные мотивы добровольного перехода в ислам славянского населения и определить степень интеграции новообращенных мусульман в османское общество  в к. XVII-XVIII вв.

 

Ключевые слова: Османская империя, болгарские земли, исламизация, шариатский суд.


Пальников А.М.

   ПОЛИТИКА КЕМАЛИСТОВ В ОТНОШЕНИИ РЕЛИГИОЗНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ТУРЦИИ (1923-1938)

Данная статья посвящена политике кемалистов в области исламского образования в Турции в период пребывания у власти Мустафы Кемаля Ататюрка. Автор анализирует различные меры правительства по отношению к исламской образовательной системе и показывает создание полностью светской системы. Особое внимание уделено последовательному демонтажу традиционных образовательных институтов.

 

Ключевые слова: Турция, ислам, образование, кемалисты.

 

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

 

Фурсов К.А.

 

   КАРАЧКОВА Е. Ю. ДИАЛОГИ С ПРОШЛЫМ: ЭТНОИСТОРИЯ РАДЖПУТСКОГО КНЯЖЕСТВА. М.: СОВПАДЕНИЕ, 2013

 

ИЗ ИСТОРИИ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

 

Арапов Д.Ю., Васильев А.Д.

   ПРОФЕССОР Х.З. ГАБИДУЛЛИН - ПЕРВЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТСКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ВОСТОКОВЕДЕНИЯ

В статье рассматривается биография первого руководителя Кафедры истории колониальных и зависимых стран Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, Хаджи Загидулловича Габидуллина. В истории востоковедения Х.З. Габидуллин приобрел известность как исламовед и тюрколог. Его совместный с А.Аршаруни труд «Очерки пантюркизма и панисламизма в России» и сейчас представляет немалую познавательную ценность, так как здесь впервые был опубликован ряд интереснейших архивных документов по «мусульманским делам» из фондов Департамента полиции царского МВД. Х.З. Габидуллин подготовил труд по истории младотурецкой революции и курировал российско-турецкие научные связи на уровне АН СССР в середине 30-х гг. Х.З. Габидуллин был одним из советских «ответработников», руководивших разработкой и внедрением алфавитов для народов РСФСР на основе латинской графики. В  мае 1937 г. он был обвинен в участии в контрреволюционной националистической организации и помощи троцкистам и вскоре репрессирован. В 1957 г. Х.З. Габидуллин был реабилитирован. Однако его имя и деятельность были надолго преданы забвению.

 

Ключевые слова: Габидуллин, Кафедра истории колониальных и зависимых стран, тюркология, исламоведение, политические репрессии.

 

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

 

Барабошкин К.Е., Семенюк М.В.

   ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ СЕМИНАР НА КАФЕДРЕ КИТАЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

ПАМЯТИ…
ВЛАДИМИР СЕРГЕЕВИЧ ГРИВНИН (1923-2014)